Viva la vida吉他譜
Viva la vida是西班牙語,意思是Long live life(生命萬歲),由英國搖滾樂團Coldplay演唱,以路易十六的口吻訴說,其背景是法國大革命前后。此歌曲及所在專輯在2009年獲第51屆格萊美音樂獎最佳音樂獎在內的三項大獎。下面是Viva la vida這首歌的吉他譜。
Viva la vida吉他譜
Viva la vida歌詞
I used to rule the world
大千世界曾由我主宰
Seas would rise when I gave the word
巨浪也曾經因我的命令而澎湃
Now in the morning I sleep alone
然而我卻在清晨獨自入眠
Sweep the streets I used to own
在曾經屬于我的街道落寞徘徊
I used to roll the dice
普通人生死曾由我主宰
Feel the fear in my enemy's eyes
各種恐懼在敵人的眼瞳展開
Listen as the crowd would sing:
傾聽著百姓高歌喝彩
"Now the old king is dead!
先王亡矣!
Long live the king!"
新王萬歲!
One minute I held the key
轉瞬才知一分鐘后抓住鑰匙
Next the walls were closed on me
卻仍然無法阻止墻壁被關閉在我旁邊
And I discovered that my castles stand
還發現我的城堡
Upon pillars of salt' pillars of sand
已經亂如鹽沙塵埃
I hear Jerusalem bells are ringing
我聽到耶路撒冷的鐘聲傳來
Roman Cavalry choirs are singing
羅馬騎兵在合唱歌聲
Be my mirror my sword and shield
我的劍盾,明亮如鏡!
My missionaries in a foreign field
我的傳教士在邊疆領域之外
For some reason I can't explain
只因一些緣由我無法解釋
Once you go there was never'
自你離開再也沒有
Never an honest word
沒有逆耳忠言……
That was when I ruled the world
而那是我統治世界的時代。
It was the wicked and wild wind
凜冽狂野之風隨之而來
Blew down the doors to let me in
吹倒了門讓我陷入塵埃
Shattered windows and the sound of drums
破碎的玻璃使這里成為斷壁殘垣,卻傳來鼓的聲音
People couldn't believe what I'd become
人們不敢相信我已當年不再
Revolutionaries wait
革命者在等
For my head on a silver plate
我的頭在一個銀盤子上
Just a puppet on a lonely string
我不過是一個孤獨的傀儡
Oh who would ever wanna be king?
哦,誰會想成為國王?
I hear Jerusalem bells a ringing
我聽到耶路撒冷傳來的鐘聲
Roman Cavalry choirs are singing
羅馬騎兵歌聲響徹山海
Be my mirror my sword and shield
我的劍盾,明亮如鏡!
My missionaries in a foreign field
我的傳教士卻在領域邊疆之外
For some reason I can't explain
只因一些緣由我無法釋懷
I know Saint Peter won't call my name
我知道圣彼得不會叫我的名字
Never an honest word
沒有一句忠言存在……
But that was when I ruled the world
但那正是我統治世界的時代
(Ohhhhh Ohhh Ohhh Ohhhhhh Ohhh Oh……)
Hear Jerusalem bells a ringing
聽到耶路撒冷的鐘聲傳來
Roman Cavalry choirs are singing‘
羅馬騎兵歌聲響徹山海
Be my mirror my sword and shield
“我的劍盾,明亮如鏡!”
My missionaries in a foreign field
我的傳教士卻在領域邊疆之外
For some reason I can't explain
只因一些緣由我無法解釋
I know Saint Peter won't call my name
我知道圣彼得不會叫我的名字
Never an honest word
從沒有一句忠言存在……
But that was when I ruled the world[1]
但那正是我統治世界的時代。