kokia 白雪吉他譜
白雪是《海豚灣戀人》的插曲,旋律優美歌詞動人。由kokia(吉田亞紀子)演唱。下面是白雪這首歌的吉他譜。
kokia 白雪吉他譜
kokia 白雪歌詞
溢れる涙から生まれる雪の結晶
afurerunamidakaraumareruyukinokesshou
溢出的淚水變成了雪的結晶
the falling down tear turned into snow
次から次へと生まれては消えてゆく
tsugikaratsugihetouumaretewakieteyuku
一次又一次的出生和消失
how many times of appearing and disappearing
一瞬の輝きに賭けた人生
isshunnokagayakinikaketajinsei
在充滿光輝的那一瞬間賭上人生
bet my life at the moment when light is filled
もう言い殘すことは無いと堅く口を閉ざした
mouiinokosukotowanaitokatakukuchiwotozashita
難以啟齒
it's hard to say what i really wanted to say
沈黙の中で押し寄せる感情が凍りついてく
chinmokunonakadeoshiyoserukanjougakooritsuiteku
沉默中涌出的感情結成了冰
my emotions stored in silence turned into ice
白く汚れを知らない雪だからこそ
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純凈的白雪
because the white snow is so pure
はかなく消えていった
hakanakukieteitta
所以才會在無望中消失
it disappeared in despair
白く汚れを知らない雪だからこそ
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純凈的白雪
because the white snow is so pure
傷つきやすかった
kizutsukiyasukatta
所以才容易受傷
it's easy to get hurt
靜かに忍び通る終わりの時に気づかず
shizukanishinobitooruowarinotokinikizukazu
靜靜地忍耐過后并沒有注意到
i didn't realise after my peaceful patience
無邪魔にはしゃいだ時はただ過ぎてく
mujamaniwashaidatokiwatadasugiteku
天真的時光很快就已過去
childhood passed by
小さな吐息が白い跡を殘して
chiisanatoikigashiroiatowonokoshite
呼出的氣息中殘留了白色的痕跡
white is the only thing left from my breath
閉ざされた世界に立ちすくみ
tozasaretasekainitachisugumi
在這個被封閉了的世界里呆立著
stand up with fear in this isolated world
冷えきったその手は
hiekittasonotewa
冰冷的雙手
my freezing cold hands
もうどんなぬくもりも感じないと
moudonnanukumorimokanjinaito
已經感受不到任何溫暖
can not sense warmth any more
凍りついてく
kooritsuiteki
漸漸地冰凍
they are freezing
白く汚れを知らない雪だからこそ
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純凈的白雪
because the white snow is so pure
はかなく消えていった
hakanakukieteitta
所以才會在無望中消失
it disappeared in despair
白く汚れを知らない雪だからこそ
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純凈的白雪
because the white snow is so pure
傷つきやすかった
kizutsukiyasukatta
所以才容易受傷
it's easy to get hurt
生まれたことの意味も知らずに
umaretakotoniimikoshirazuni
不知道究竟為何出生
i don't know the purpose or living
消えてゆく存在に誰も気づかず
kieteyukusonzainidaremokizukazu
誰都沒有意識到正在逐漸消失的存在
no one realised that our existence is disappearing
人の笑いに押しつぶされて
hitonowarainioshitsubusarete
被人們的微笑壓住
buried by people's smile
孤獨と手を結んだあの子は際涯に笑っていた
kodokutotewomusundaanokowasaigainiwaratteita
那孩子微笑著把那雙孤獨的手和我握在一起
the child with smile holds my hands with his
白く汚れを知らない雪だからこそ
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純凈的白雪
because the white snow is so pure
はかなく消えていった
hakanakukieteitta
所以才會在無望中消失
it disappeared in despair
白く汚れを知らない雪だからこそ
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純凈的白雪
because the white snow is so pure
傷つきやすかった
kizutsukiyasukatta
所以才容易受傷
it's easy to get hurt
降り積もる雪たちは
furitsumoruyukitachiwa
降下后積起的雪
the snow falls and accumulates
あなたの活きた 證さえも殘さずシロンしてゆく
anatanoikita akashisaemonokosazushironshiteyuku
那是你曾經存在的證明
that's the proof of the existence of you
降り積もる雪たちは
furitsumoruyukitachiwa
降下后積起的雪
the snow falls and accumulates
あなたの活きた 證さえも殘さずシロンしてゆく
anatanoikita akashisaemonokosazushironshiteyuku
那是你曾經存在的證明
that's the proof of the existence of you
白く汚れを知らない雪だからこそ
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純凈的白雪
because the white snow is so pure
はかなく消えていった
hakanakukieteitta
所以才會在無望中消失
it disappeared in despair
白く汚れを知らない雪だからこそ
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純凈的白雪
because the white snow is so pure
傷つきやすかった
kizutsukiyasukatta
所以才容易受傷
it's easy to get hurt
遠く聞こえるあの子殘って白い雪の足跡
tookukikoeruanokonokotteshiroiyukinoashiato
遠處能夠聽見那孩子踏過積雪時發出的足音
i can hear the child walking on the snow far away