愛爾蘭民謠歌曲夏日最好的玫瑰
時間:
玉蓮2
民謠吉他教程
愛爾蘭民謠歌曲夏日最好的玫瑰吉他譜
愛爾蘭民謠歌曲夏日最好的玫瑰介紹
《夏日的最后一朵玫瑰》(又名《夏天最后一朵玫瑰》)是一首古老的愛爾蘭民歌,是世界上廣為流傳的愛爾蘭抒情歌曲。它原來的曲名叫作《年輕人的夢》,后來一個叫米利金的人給它重新填詞,改名為《布拉尼的小樹林》。到了19世紀愛爾蘭的著名詩人托馬斯摩爾(Thomas Moore)對它發生興趣,可是他對前面那兩種詞都不滿意,于是,又重新為它填了詞,改名為《夏日的最后一朵玫瑰》。歌詞內容略帶傷感,作者借夏天最后一朵玫瑰來比喻愛情和青春即將凋謝,抒發對美好事物逝去的依戀心情。
愛爾蘭民謠歌曲夏日最好的玫瑰歌詞
Letzte Rose in unserem Garten,
die verborgen im Laub ich fand,
willst noch immer auf Sonne warten,
doch der Herbstwind weht uebers Land.
Laengst verwelkt sind alle Blumen,
all die Pracht ging laengst dahin.
Letzte Rose in unserem Garten,
so alleine musst du verbluehen,
La la la......
Laengst verwelkt sind alle Blumen,
all die Pracht ging laengst dahin.
Letzte Rose in unserem Garten,
so alleine musst du verbluehn,
so alleine musst du verbluehn.
看過愛爾蘭民謠歌曲夏日最好的玫瑰