吉他入門簡單樂譜
吉他入門簡單樂譜青春舞曲
圖片來源:曉濤吉他
吉他入門曲青春舞曲地域差別
由于地域不同,各地民歌的風格大為不同。
新疆民歌一般都很熱烈,有舞蹈的感覺。《青春舞曲》的曲調是小調式,頗具新疆風格,適合表現奔放、開朗的情緒,很符合新疆維吾爾人的民族特征。而中國南方民族卻以婉轉優美為主要特點,如《茉莉花》等,多為五聲調式。
《青春舞曲》的歌詞非常短小精悍,前兩句是比興:“太陽下山”和“花兒謝了”。這是兩種自然現象,它們有一個共同的特點:可以重復出現。雖然重復出現的時間不一樣,一個是明天另一個是明年突出了它們的共性。
前三句有雙關意味:“美麗小鳥飛去無蹤影”。首先,這句歌詞和前兩句形成了鮮明的對比,前面的事物都可以重復,而小鳥卻無法重復飛來。同時,又和第四句有共通之處:“青春”和“小鳥”一樣,都“不回來”了。
開篇四句非常精彩,前兩句屬于否定,相互之間既有相似之處,又有巨大差別,在審美上形成一種起伏跌宕的落差美。
四句歌詞中各有一個絕妙的動詞:“爬”、“開”、“無”、“來”,因為押韻,有一種瑯瑯上口之感,同時又在人們眼前豎起了一系列生動形象:太陽爬、花兒開、小鳥無、青春不來……也應和了題目中的“舞曲”,不僅旋律上有舞蹈之感,這些動詞還將這些動作表現得如舞蹈般酣暢淋漓。
“小鳥”是這首歌曲的核心詞匯。和很多民歌一樣,這首歌也使用了雙關的創作方法。也就是說,小鳥不單單指活生生的鳥兒,展開翅膀,呼啦啦飛走,留下美麗的弧線,還隱喻青春像小鳥,也長有翅膀,能飛走,再也看不見。
吉他入門曲青春舞曲背景
1939年,王洛賓搜集到這首新疆民歌時,在歌詞上進行了很大改動。原詞中“別的那呦呦,別的那呦呦”是十個音節,“別的那”就是維吾爾語“小鳥”的意思,翻譯過來就是“小鳥呦,小鳥呦”,但卻只有六個音節,如果按照翻譯過來的漢語直接填到曲譜中,既不符合格調的要求,也失去了民歌的味道。
怎么辦?必須對語言進行藝術加工!王洛賓靈機一動,把“別的那呦呦”變成這首歌曲的助詞襯語,十個音節全都保住了,而且還平添了一種異域風格,整體風格并不顯得割裂。
這首歌原來是舞曲,每個樂句都做反復,上下樂句的尾音總是“3”和“6”。王洛賓把曲調連續重復的尾音及不上口的顫音去掉,突破了曲譜中的慣性重復,使音調變得甜美,既符合民族格調,又不歪曲漢語形象,使這首歌變得煥然一新。
看過吉他入門簡單樂譜