butterfly木吉他彈唱譜
butterfly木吉他彈唱譜
butterfly木吉他彈唱譜:Butter-Fly的歌曲鑒賞
《數碼寶貝》動畫是影響了80后和90年后兩代人的作品,主題曲Butter-Fly給我們留下了深刻的印象,每當聽到這首歌曲都能勾起我們對童年或學生時代的懷念,回想起當初的那份感動。特別是那句“無限大な夢のあとの、何もない世の中じゃ”更是成為經典。然而,我們真的了解這首歌的含義嗎?有關Butter-Fly的歌詞的中文翻譯,可以說是五花八門,但是沒有一種能準確地表達出歌詞的含義,往往我們看到的翻譯是連語句都說不通順。這個情況其實早在幾年之前就一直存在,但是這么多年過去,還是沒有人來更正。大概學會了日文的懶得管,而不會日文的隨便看,反正K歌照樣唱,于是就變成了這樣。數碼寶貝動畫播出15年后(2014)的現在,正值數碼寶貝大冒險tri將要上映之時,已經有必要也是時候好好訂正Butter-Fly歌詞的中文翻譯了。也讓曾經被這首歌感動的大家知道:重要的不是“無限大な夢のあとの、何もない世の中じゃ”,而是后面的“きっと飛べるさ on my love”。
butterfly木吉他彈唱譜:Butter-Fly的歌詞
中文
日文
羅馬音
好想化做一只蝴蝶 乘著微風振翅高飛
ゴキゲンな蝶になって きらめく風に乗って
go ki gen na cho u ni na tte, ki ra me ku ka ze ni no tte
現在馬上 只想趕快和你見面
今すぐに キミに會いに行こう
i ma su gu ni, ki mi ni a i ni yu ko u
煩心的事放在一邊 如果忘記那也無所謂
余計な事なんて 忘れた方がマシさ
yo ke i na ko to nan te,wa su re ta ho u ga ma shi sa
已經沒有 多余時間可以浪費
これ以上 シャレてる時間はない
ko re i jo u, sha re te ru ji kan wa na i
似乎有 wow wow~ 什麼事會在這片晴空下出現
何が WOW WOW WOW WOW WOW この空に屆くのだろう
na ni ga WOW WOW WOW WOW WOW, ko no so ra ni to do ku no da ro u
就算是 wow wow~ 面對未知的明天勇敢去冒險
だけど WOW WOW WOW WOW WOW 明日の予定もわからない
da ke do WOW WOW WOW WOW WOW, a shi ta no yo te i mo wa ka ra na i
在無限延伸的夢想后面 縱然世界再冷酷無情
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
mu gen da i na yu me no a to no, na ni mo na i yo no na ka ja
不想要輸給自己 有你的美麗記憶會讓我更努力
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
so u sa i to shi i,o mo i mo ma ke so u ni na ru ke do
相信愛永遠不會止息 即使偶爾會遇上難題
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
Stay shi ga chi na i me- ji da ra ke no, ta yo ri na i tsu ba sa de mo
一定能化險為夷 on my love
きっと飛べるさ On My Love
ki tto to be ru sa, On My Love
仿佛蝴蝶展開雙翼 一路迎著微風飛行
ウカレタ蝶になって 一途な風に乗って
u ka re ta cho u ni na tte, i chi zu na ka ze ni no tte
直到我和你 相見約定不再分離
どこまでも キミに會いに行こう
do ko ma de mo, ki mi ni a i ni yu ko u
對你傾吐我的心意 沒想到你真的愿意
曖昧な言葉って 意外に便利だって
a i ma i na ko to ba tte,i ga i ni ben ri da tte
陪著我一起 沉醉在幸福的旋律
叫んでる ヒットソング聴きながら
sa ken de ru, hi tto son gu ki ki na ga ra
好像有 wow wow~ 什么聲音悄悄從這街角響起
何が WOW WOW WOW WOW WOW この街に響くのだろう
na ni ga WOW WOW WOW WOW WOW, ko no ma chi ni hi bi ku no da ro u
而 wow wow~再空等讓憧憬變成泡影
だけど WOW WOW WOW WOW WOW 期待してても仕方ない
da ke do WOW WOW WOW WOW WOW, ki ta i shi te te mo shi ka ta na i
在無限延伸的夢想后面 縱然世界再虛假多變
無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
mu gen da i na yu me no a to no, ya ru se na i yo no na ka ja
那些常識 即使不用也不會太差
そうさ常識 はずれも悪くはないかな
so u sa jo u shi ki, ha zu re mo wa ru ku wa na i ka na
即使有一雙染有停留影像的 不靈活的翅膀
Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも
Stay shi so u na i me- ji o so me ta, gi ko chi na i tsu ba sa de mo
朝著夢勇往直前 on my love
きっと飛べるさ On My Love
ki tto to be ru sa, On My Love
在無限延伸的夢想后面 縱然世界再虛假多變
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
mu gen da i na yu me no a to no, na ni mo na i yo no na ka ja
不想要輸給自己 有你的美麗記憶會讓我更努力
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
so u sa i to shi i, o mo i mo ma ke so u ni na ru ke do
即使有一雙染有停留影像的 不靈活的翅膀
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
Stay shi ga chi na i me- ji da ra ke no, ta yo ri na i tsu ba sa de mo
一定能化險為夷 Oh Yeah
きっと飛べるさ Oh Yeah
ki tto to be ru sa, Oh Yeah
在無限延伸的夢想后面 縱然世界再虛假多變
無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
mu gen da i na yu me no a to no, ya ru se na i yo no na ka ja
那些常識 即使不用也不會太差
そうさ常識 はずれも悪くはないかな
so u sa jo u shi ki, ha zu re mo wa ru ku wa na i ka na
相信愛永遠不會止息 即使偶爾會遇上難題
Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも
Stay shi so u na i me- ji o so me ta, gi ko chi na i tsu ba sa de mo
一定能化險為夷 On My Love
きっと飛べるさ On My Love
ki tto to be ru sa,On My Love