東京泰迪熊東京テディベア吉他指彈譜武士桑
東京泰迪熊東京テディベア吉他指彈譜
東京テディベア介紹
《東京テディベア》是初音ミク的音樂作品,收錄在《初音ミク-ProjectDIVA-FCompleteCollection》專輯中。
東京テディベア歌詞
父さん母さん 今までごめん
爸爸媽媽,至今為止麻煩了
膝を震わせ 親指しゃぶる
哆嗦著膝蓋,
咬著大拇指
兄さん姉さん それじゃあまたね
哥哥姐姐,那么再見吧
冴えない靴の 踵潰した
磨損的鞋子,
擦破腳后跟
見え張ったサイズで 型紙を取る
用夸張顯眼的尺寸,
剪著紙
何だっていいのさ 代わりになれば
那么要做成怎樣才好呢
愛されたいと口を零した
念著好想被愛
もっと丈夫な ハサミで 顏を切り取るのさ
用更結實的剪刀,
剪下這張臉
全智全能の 言葉を ほら聞かせてよ
來讓我理解一切智慧與能力并存話語吧
脳みそ以外もう いらないと
腦子以外的,
不再需要了
why not, I don't know
為什么不要,
我不知道
近未來創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
未來的創造,
明天的創傷,
就這樣動搖了吧
縫い目の隙間を埋めておくれ
去埋入縫隙中
皆さんさようなら 先生お元気で
大家再見了,
老師保重啊
高鳴った胸に 涎が垂れる
懷著激動的心情,
流著口水
正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!
老實人看著什么?老實人看著笨蛋呢!
正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!
老實人看著什么?老實人看著笨蛋呢!
あー、これじゃまだ足りないよ
啊,這樣還不夠哦
もっと大きな ミシンで 心貫くのさ
用再大一點的縫紉機,
貫穿心臟吧
全智全能の 言葉を ほら聞かせてよ
來讓我理解一切智慧與能力并存話語吧
脳みそ以外もう いらないと
腦子以外的,
不再需要了
why not, I don't know
為什么不要,
我不知道
近未來創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
未來的創造,
明天的創傷 就這樣動搖了吧
縫い目の隙間を埋めておくれ
去埋入縫隙中
もう何も無いよ 何も無いよ 引き剝がされて
已經一無所有了,
一無所有了,
被扯下來了
糸屑の 海へと この細胞も
這些細胞也朝著廢線的海洋中被丟棄了
そうボクいないよ ボクいないよ
那樣的我不在了,
我不在了,被丟棄了
投げ舍てられて
被丟棄了
帰る場所すら何処にも無いんだよ
就連回去的地方也沒有了
存在證明。
存在證明
あー、shut up ウソだらけの體
啊,閉嘴,充滿謊言的身體
完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を
好想完成,好想瞞騙啊,
現在要將此解答
変われないの? 飼われたいの?
無法改變嗎?想被照料嗎?
何も無い? こんなのボクじゃない!
一無所有?這不是我!
縫い目は解けて引き千切れた
松開線頭扯成粉碎
煮え立ったデイズで 命火を裁つ
用沸騰的日子來裁剪生命
誰だっていいのさ 代わりになれば
要誰來代替呢
看過東京泰迪熊東京テディベア吉他指彈譜