北國之春吉他獨奏六線譜
北國之春吉他獨奏六線譜
吉他獨奏曲北國之春鑒賞
吉他獨奏曲北國之春創作背景
1977年正月,作詞家井出博正接受唱片公司的委托為男歌手千昌夫創作一首歌曲。當時千昌夫正在電視上為家鄉巖手縣做廣告,為了突出他所具有的這種北方色彩,歌曲名先定下了,那就是《北國之春》。可是,井出沒有去過巖手縣,但他想長野縣和巖手縣差不了多少,都是嚴寒地區,對春天的渴望心情是很相同的,于是很自然地想起了小時候度過的鄉村生活:八岳山上吹下來的北風突然變成南風后,神社里的白玉蘭就綻放了大朵的鮮花,白樺林里的水車小屋和圓木制成的小橋浮現在晨霧中……。這一切全都自然地變成了井出筆下的歌詞。他還想起到東京讀大學后,看到同學們的宿舍里有他們的母親寄來的鄉下特產。井出的父親去世早,他是靠在大阪工作的哥哥寄來的生活費度過大學生活的,于是情不自禁地想象,如果父親還活著,大概一定會和哥哥一起圍坐在火爐前默默對飲。對家鄉和親人的萬千思念極其自然地化成了歌詞。
寫完歌詞后,井出跑到同樣也住在東京的作曲家遠藤實的家里。遠藤在走廊里站著讀完歌詞,對他說:“你就喝一會兒威士忌等著吧。”說完,遠藤拿著歌詞上了2樓。不料,才過了5分鐘,遠藤就走下樓來。井出以為遠藤忘了什么東西,可是遠藤對他說:“曲子創作完了!”
后來,遠藤在他的著作《幸福的源流》一書中,對這5分鐘是這么描述的:“我的腦中鮮明地浮現出故鄉新潟的春天景色。”兒時家里貧窮,深夜的雪花會吹進屋里,落在枕邊,冷得他直哭。所以迎來春暖花開碧空萬里的那種高興心情也就格外的強烈。正因為有著這樣的經歷,所以曲子一氣呵成,只是把歌詞的“北國之春” 改成了“北國之春天,啊,北國之春天”,以便能夠更加強調迎春的喜悅心情。另外,就是把“故鄉啊故鄉我的故鄉,我要回你懷中”改成了“故鄉啊故鄉我的故鄉,何時能回你懷中”,把返鄉的意志改成了返鄉的愿望,突出了想返回故鄉而實際不可能返回故鄉的那種惆悵的心情,增強了現實感。
看過北國之春吉他獨奏六線譜